基本销售条款

<h2 > 基本销售条款(截至2020年1月1日)< /h2>
<span style=”text-decoration: underline;”>付款方式</span>

通过Asiatis Pte. Ltd.订购的任何和所有服务 需要接受以下基本条款,即使客户有任何和所有替代或矛盾的条款。

1) 当前价格只是一个参考,仅适用于在正常条件下完成的工作。 关于截止日期、格式等的任何特定规定都需要事先接受价格调整,除非订单以其他方式确认。 文件翻译只有在(通过传真)收到客户签字的报价之后才开始。

2) Asiatis Pte. Ltd. 保留设定最低价格的权利,该价格将在起草报价过程中告知客户。 任何超过500新加坡元的订单,都需要50%的订金。 翻译的订金金额根据原始文件或最终完成文件中的单词数确定。

3) 付款期限为发票收到后的30日内。 通过银行转账付款。 这笔款项将提供给Asiatis Pte. Ltd. 银行转账产生的银行手续费由客户负责。 该条件同样适用于以外币接收的付款。

4) 逾期付款或未付款的将在发票所列付款日期之后一天处罚,并按现行法定价格。

5) 翻译的交付由Asiatis Pte. Ltd. 通过向客户提供的地址发送电子邮件完成。 由Asiatis Pte. Ltd.确认通过电子邮件发送的翻译 将作为交付证明。 以现金支付无折扣。 无论出于何种原因,无事先正式通知或其他正式程序的任何逾期付款或未付款将导致客户立即支付全部金额,现行法定利率应自需完成付款之日起累积,并需赔偿相当于应支付金额20%的法律损害赔偿金,不包含有关司法管辖区可能给予的所有其他损害赔偿。 在任何情况下,客户都应赔偿应付款金额的追偿费用。 如果逾期付款,正在进行的订单可能会被取消。

6) 追偿 在庭外或法律追偿的情况下,除费用、诉讼费或利息外,还应支付发票总额的10%。

7) 所有争议(必须通过有接收回执的挂号信提出)必须在订单交付后八天内收到。 因此,尽管这些条件作了规定,但超过八天期限不得对Asiatis Pte. Ltd. 提出任何投诉。

 

所有权

在支付全款之前,Asiatis Pte. Ltd. 仍是翻译文本的所有者,除非事先明确约定。 如果未付全款,则下单者全部或部分使用上述翻译是非法的。

责任

1) Asiatis Pte. Ltd.的责任 仅限于相应发票的金额。

2) 在任何情况下, 对于因风格细微差别或源文件的质量和性质产生的投诉,Asiatis Pte. Ltd.都不应被追责或打扰或承担任何责任。

3) 客户必须通过向Asiatis Pte. Ltd.提供文件或信息,提供完成订单 必需的帮助。

该帮助可以根据Asiatis Pte. Ltd.的规定提供: 专业文献、术语表、同类文件、背景文件等。

4) 客户担保TranslatePls.com免受任何实体或任何一方(多方)对其服务使用的任何及所有上诉和/或投诉。

 

保密

 

Asiatis Pte. Ltd. 同意对其保管的所有文件保密。

 

尊重版权,客户责任

 

在提交文件之前,客户必须确保其完全有权依法这样做。 因此,客户必须是原始文档的作者,或事先获得文档版权持有人和/或权利持有人的授权,以此担保Asiatis Pte. Ltd. 免受投诉或法律诉讼。 客户还同意不向Asiatis Pte. Ltd.提交 可能触犯法国法律以及其所在国家法律的文件。 因此,3wCommunication保留拒绝某些类型翻译的权利。

 

对基本服务条款的更改

 

若本协议中的一项或多项条款因适用法律、条例或管辖法院的最后裁决而被视为无效或声明为无效,则所有其他条款仍有效且相关。

 

司法管辖权

本合同受新加坡法律管辖。