Leisure and Luxury Translation奢侈品翻译Traduction dans le luxe

The uniqueness of leisure and luxury translation is in its poetic vocabulary. Translations in this field require a high level of expertise as well as the ability to recreate texts with a dual objective: to respect original ideas and designs as well as the Brand universe, and to preserve the fluidity and poetic style of the text. Translations in this field are very exacting and layout is very meticulous; this entails using specific terminology.

History of Leisure and Luxury

The leisure and luxury industry has become accessible for a larger clientele and has seen considerable growth worldwide. It includes wines and spirits, fashion and leather goods, crystal glassworks, perfumery, ready-to-wear and haute couture, jewellery, high-end hotels, timepieces, shoes, works of art, cosmetics, and porcelain.

Leisure and Luxury Marketing

There are thus specific marketing strategies that must be followed for each region of countries that are culturally, climatically, and socially similar. Marketers generally take into consideration environmental differences that have an impact on the use of their products. Businesses in the leisure and luxury industry are looking to have the perfect offer for each of their markets.

Examples of leisure and luxury translations that we offer:

GET A FREE QUOTE

Upload the document(s) you want to translate and we will get back to you with our quote.

Among our vast network of translators, we have, for every language pair, translators specializing in different fields. In addition to their training as translators, some also have legal, financial or marketing backgrounds.

Fast 24h service

Send us your document and we’ll provide you a quote within an hour. With offices on 3 continents, we can guarantee 24-hour availability to meet the tightest deadlines.

Translations into all languages

We regularly translate into over 30 languages, but we are also able to translate into less common languages.

Quality service

Our translations are done by professional translators with at least 3 years of experience before undergoing a quality control review by our project managers.

奢侈品的特殊之处在于使用诗意语言。奢侈品翻译需要对品牌十分熟悉,还具有极高的文学素养、以及重新创作的能力,以达到双重目标:既要尊重品牌的原创理念和品牌的一切,又要保持语言流畅和诗意优美。这既需要精准的翻译,也要注重严谨的形式,而形式上的严谨要求正确使用特定术语。

品牌故事

奢侈品如今已走下神坛,令越来越多的顾客有机会购得,并且在全世界都保持迅猛增长的势头。

奢侈品包括葡萄酒和烈酒、时装和皮具、玻璃器皿、香水、成衣和高级定制服装、珠宝、娱乐产品和高档酒店、钟表、鞋履、艺术品、化妆品及瓷器等等。

奢侈品营销

因此,世界上各大地区都存在特定的奢侈品营销手段,而每个地区内各自聚集了一批文化相近、气候和社会环境相似的国家。各大品牌通常都会考虑到环境差异,因为环境的差异对产品的使用有着重要影响。奢侈品企业在各个市场上寻求最佳的营销途径。

我们提供的奢侈品领域的翻译服务:

Obtenir un devis gratuit

Uploadez le ou les documents à traduire et nous vous enverrons un devis gratuit.

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam.

JOHN DOE, GLORIA THEME

SED VITAE ALIQUAM LEO QUIS FACILISIS

FUSCE TEMPOR EGET FELIS EU VULPUTATE

DUIS EGESTAS PORTA METUS SIT AMET

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam. Fusce tempor eget felis eu vulputate.

Quickly Service

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Translate For All The Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Reliability in All Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Traduire dans le domaine du luxe requiert un certain talent : il exige souvent un recours à un vocabulaire poétique et une capacité à réécrire les textes tout en respectant les concepts originaux et les univers de la Marque et en conservant la fluidité et la poésie. Ainsi, les traductions demandent un niveau d’expertise élevé et la connaissance d’une terminologie spécifique. La traduction et la mise en forme se doivent d’être précises et rigoureuses.

Histoire du luxe

Aujourd’hui, le luxe est devenu accessible à une clientèle plus large et connaît une forte croissance à l’échelle mondiale.

Au sein de ce domaine, on retrouve les vins et spiritueux, la mode et la maroquinerie, la cristallerie, la parfumerie, le prêt-à-porter et la haute couture, la joaillerie, les loisirs et l’hôtellerie haut de gamme, l’horlogerie, les chaussures, les œuvres et objets d’art, les cosmétiques et la porcelaine.

Le marketing du luxe

Chaque région regroupant un ensemble de pays de cultures similaires possède un marketing spécifique qui lui est propre. Les entreprises du luxe cherchent une proposition adaptée à chacun de leurs marchés.

Les traductions dans le domaine du Luxe que nous proposons :

Obtenir un devis gratuit

Uploadez le ou les documents à traduire et nous vous enverrons un devis gratuit.

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam.

JOHN DOE, GLORIA THEME

SED VITAE ALIQUAM LEO QUIS FACILISIS

FUSCE TEMPOR EGET FELIS EU VULPUTATE

DUIS EGESTAS PORTA METUS SIT AMET

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam. Fusce tempor eget felis eu vulputate.

Quickly Service

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Translate For All The Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Reliability in All Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Open chat